首页
Index
各国协会
National Association
艺术家排行榜
Artist rankings
世界万象
The News
文艺世界
Art world
文艺专题
Art special
个人中心
Personal Center
积分商城
Integral mall
加入我们
Join US

当前位置:首页 > 联盟动态 > 【每日一星】第151号 詹姆斯 弗兰科 James Franco

【每日一星】第151号 詹姆斯 弗兰科 James Franco

       
打印
【字体:
2020-12-08 14:35 点击量: 50

James Franco is an American film actor, director, teacher, writer and artist.


1978年4月19日出生于美国加利福尼亚州帕罗奥图,一个有学术背景的普通家庭。他在加利福尼亚的帕洛阿尔托长大。他的父母便是在那里相遇的,那时他们都是斯坦福的学生。父亲有葡萄牙血统和瑞典血统。母亲是犹太人。外祖母Mitzie Verne经营一家艺术画廊,是犹太国民议会妇女的成员 。

Born in Palo Alto, California, USA on April 19, 1978, an ordinary family with academic background. He grew up in Alto, California. It was there that his parents met, both Stanford students. His father was of Portuguese and Swedish origin. The mother was Jewish. My grandmother mitzie Verne runs an art gallery and is a member of the Jewish National Assembly women.


15.jpg


年轻的詹姆斯是个数学高手,他还获得了洛克希德·马丁那里的实习工作。但同时,他也是一个叛逆的少年,喝酒、顺手牵羊、涂鸦,最终,他拜倒在艺术的脚下。他的偶像是福克纳。在几部中学戏剧中担任了主演后,他爱上了表演。大一结束后,他违背父母的意愿从加州大学洛衫矶分校辍学,想把表演当成职业,师从罗伯特·卡内基学习表演 。

Young James was a master of mathematics and got an internship with Lockheed Martin. But at the same time, he is also a rebellious teenager. He drinks, swindles and doodles. Finally, he falls at the feet of art. His idol is Faulkner. After starring in several high school plays, he fell in love with acting. At the end of his freshman year, he dropped out of UCLA against his parents' wishes. He wanted to take acting as a profession and learn from Robert Carnegie.

扫一扫在手机打开当前页

新闻排行 更多