首页
Index
各国协会
National Association
艺术家排行榜
Artist rankings
世界万象
The News
文艺世界
Art world
文艺专题
Art special
个人中心
Personal Center
积分商城
Integral mall
加入我们
Join US

当前位置:首页 > 文艺世界 > 评论:讲科幻故事是种合作艺术

评论:讲科幻故事是种合作艺术

       
打印
【字体:
2017-12-12 17:52 点击量: 362

当作品通过翻译呈现出来,除了作者的故事、读者的故事和内容本身,还叠加了另一个层次:演绎。翻译是一种表演艺术,译者的再想象和再创作从本质上来讲,产生了新的内容——没错,一种从原文出发但准备驶向新疆域的文本,一种继承我原文基因但混合了译者经历和翻译时机的内容。

奇妙的是,一个故事在我意识容器的深处发芽,像杰克的豆茎一样,透过翻译的纯净天空蔓延生长,穿越你们忙碌生活和个人经历的迷雾,与我们在现代生活中如魔法水晶一般奇妙的共同体验发生共鸣,最终附着在你意识的巨人城堡之上。我写的故事跟你读的故事一样吗?不,当然不是。它们的区别就像撒到地上的平凡豆子和耸入天空的藤蔓尽头。可是在想象和共情的滋养下,藤蔓天梯连接了你我,我们共同讲述一个故事。

跟所有人一样,我不知道未来会发生什么,我们只能不再纠结于彻底失去的一切,寻找任何可能的新型生态环境,在其中打造未来世界的新生活。令我感到欣慰的是,在这段旅途中我并不孤独,我们会勇敢而又谨慎地共同探索未知的世界。

来源:北京日报

扫一扫在手机打开当前页

新闻排行 更多